Nro 1 - Enero de 2026
Idea y Dirección Editorial: Abelardo de Carril
Contacto: lapinchufleta.revista@gmail.com
Nro 1 - Enero de 2026
Idea y Dirección Editorial: Abelardo de Carril
Contacto: lapinchufleta.revista@gmail.com
¡GRATIS!
Clic en los tres puntitos para pantalla completa (en el celular clic en el icono del medio de la portada)
Se agradecerá dejar comentarios, críticas constructivas, o de las otras también.
Tango Fuera de Escena - Relato - 2da Edición
Impreso en Argentina bajo demanda. También disponible en España, Portugal, Estados Unidos, México, Colombia, Ecuador, Bolivia, Chile y Uruguay.
Explorando nuevas alternativas de edición, para escapar un poco de Amazon, y obtener un precio más razonable para el lector; aun así, la impresión bajo demanda resulta todavía algo onerosa, el costo de envío a domicilio se reduce bastante aunque el precio final sigue aún algo elevado.
Lectura de dos poemas en el programa "No me pares ahora" de Radio Sur y Tinta, a cargo de su conductor Juan Ranieri. Fecha, 21 de noviembre de 2024.
El programa "No me pares ahora" se transmite todos los jueves de 18 a 21 hs por Spotify. Cada transmisión además, permanece a disposición del oyente para poder ser escuchada en cualquier momento.
Mi agradecimiento a Juan y a su equipo de colaboradores.
Una opción mucho más económica para nuestros deteriorados bolsillos argentinos, y por qué no, también para los de cualquier otro sitio del orbe. El mago futurista (La obra donde las ilustraciones hacen malabares con los versos, donde todo se convierte en un circo bizarro y desquiciado) ahora también en formato e-book de Kindle (Libros digitales de Amazon) para leer y disfrutar desde el celular, la tablet o la compu (o las tres juntas). Un precio mucho mas accesible que la edición en papel y sin costo de envío ya que se descarga desde Internet. la aplicación Kindle, que sirve para leer este tipo de libros es gratuita.
¿Qué dice la prensa mundial? 😜
Dijo Le Monde Diplomatique: "Un livre qu'aucun amoureux d'art ne devrait arrêter de lire"
Dijo The Guardian: "A masterpiece of poetry and illustration"
Dijo El País: "Sólo El Quijote y La Divina Comedia alcanzan a superar la obra de Pazos y Moschini"
Gráfica: Roberto Pazos
![]() |
| Fotografía, Roberto Pazos |
He aquí catorce de mis poemas, ilustrados nada menos que por el gran maestro Roberto Pazos (residente en Bruselas, Bélgica); y publicados por Monographo books, su reciente proyecto editorial.
Esta creación colaborativa, que fue a la vez una reinvención de nuestra amistad, comenzó a gestarse en medio de la época de pandemia y terminó publicada el 27 de marzo de este año. El gran mérito de esta publicación corresponde a Pazos, que durante todo ese tiempo trabajó sin prisa pero sin pausa y haciendo interactuar sus imágenes con mis palabras; mi labor se limitó a la revisión de los textos, y solo en dos de los catorce decidí reescribir el poema casi en su totalidad.
Aliento a todos mis lectores a sumergirse en este milagro, que no es ni más ni menos que una perfecta conjunción, una alineación cósmica entre las letras y las artes visuales.
Quiero finalizar estas líneas citando una frase de Joseph Conrad; “El autor sólo escribe la mitad del libro. De la otra mitad debe ocuparse el lector”.
Quedan todos invitados a la magia salvaje y primitiva de leer imágenes.
Horacio Moschini
Comprar el libro en Peecho.com, Amsterdam (Print on demand) Edición de lujo con papel satinado
Ambas ediciones son de tapa dura
Esperamos en breve contar también con la edición e-book, y en algunos meses más la publicación en Argentina.
Poema, animación Horacio Moschini
Tema musical Galería de audio de Youtube (Sloppy Clav - Autor: Godmode)
También en YouTube: https://youtu.be/lLbee-mBXoE
Compongo este rompecabezas desarticulando sus significados, desescribo discursos insignificantes, como el discurso de las cabezas articuladas, las cabezas que vuelven a su jaula al quedarse sin significado. Poema sin palabras ni discursos, cabezas huecas llenas de palabras; y palabras sin jaula rompiendo las mandíbulas. Todos descabezados mirando una pantalla, pantalla hueca sin significados, todos la miran con ojos desarticulados, y los ojos de cada uno van de a dos camino del abismo. Abismo que traga todos los discursos, y caminos poblados de cabezas; por supuesto, cabezas con sus correspondientes ojos y mandíbulas. Todos vienen con sus aparatitos, aparatitos que tienen pantallas, oídos y ojos. Las mandíbulas del abismo se desarticulan sin poder decir palabra, encadenadas a las rejas de sus propios discursos. Todos terminan prisioneros en el hueco de sus palabras; mientras yo termino mi café de un sorbo y me marcho de prisa, olvidando dejar propina.
Oh que peixe tão morto!
veio à noite pra me ver,
a canção que canta sem sentido
é uma canção que fala sobre ele.
Milhões de pessoas tão magras
comeram o peixe do meu ser,
o mar que estava tão longe
o mar que não percebeu.
Peixe morto está vivo
e está chegando aqui sigiloso,
os barcos no porto não dormem
e sonham à noite com ele.
Oh peixe tão corajoso que vem!
Minha canção eu quero te dizer.
Oh peixe tão morto e tão belo,
o peixe morto morreu.
Horacio Moschini - 1996
Ya sin laberintos,
ni túneles oscuros,
Me alejo
de forma elíptica,Poema y animación, Horacio Moschini.
Tema musical con licencia de dominio público, Patterns Of Sadness - Auutor, Jeremy Korpas.
Imágenes de dominio público.
También en YouTube: https://youtu.be/tXZsd2VZNqQ
Poema y animación y audio-mix de Horacio Moschini,
Temas musicales con licencia de dominio público;
Erik Satie
Jeremy Korpas,
y Amulets.
También en YouTube: https://youtu.be/8kwke01Z3bU
Poema, animación y audio-mix de Horacio Moschini
Temas musicales de licencia de dominio público;
Erik Satie,
Jeremy Korpas,
y Amulets.
También en YouTube: https://youtu.be/5as32aiVHy8
Poema y animación, Horacio Moschini.
Se utilizaron imágenes y sonido de dominio público.
También en YouTube: https://youtu.be/ap5_oM6hrb4
Entenderás medusa... Que algo ha de quedar más allá de cada pequeña muerte,
entenderás que algo quedará,
incluso después de esta eyaculación,
sabrás de los tenues y de las azoteas,
conocerás incluso, aquello tan oscuro que nunca se reveló,
y lo sabrás sólo tú,
nunca yo.
Quedarás sola frente a ellas… Las otras…
Las más mías, mis putas, mis eternas,
las que ignoras, pero no puedes ocultar,
y así,
como hablando dentro de un poema,
se soñarán irremediables
y danzarán.
* Escrito en la madrugada del lunes 7 de marzo de 2022
Camino sin pies, mis tobillos van colgando en un esbozo de levitación.
“¿Qué putas puedo?” y “Como una ambición murciélaga”
Mi recuerdo es que descubrí a Jaime Sabines en una página de Internet, ya pasado el año 2000, y entre sus poemas encontré “¿Qué putas puedo?”.
Enseguida noté la similitud con mi poema, era demasiada. Sentí sorpresa, después tristeza por este hallazgo, siendo que el poema de Sabines es muy anterior al mío.
No quise saber más nada de este poeta, las veces que me volví a encontrar con su nombre lo esquivé. Sin embargo, hace algo más de diez días, internándome en la lectura de Juan José Arreola, lo volví a encontrar (el significado de Web es Maldita Telaraña), y esta vez no pude dejar de volver a buscar ese poema, que en algo menos de dos minutos encontré; las palabras clave para la búsqueda fueron “jaime sabines puta”.
Los dos poemas, de extensión similar, comienzan con algo con lo que no se sabe que hacer, (una rodilla, un tornillo). Los dos utilizan la palabra “puta” en el mismo sentido. En los dos aparecen enumeraciones de estructura similar (ni héroe, ni bandido, ni adorador del arte, ni boticario), (los dolores, los éxtasis, los inertes, los sublimes). El segundo verso de cada poema tiene el mismo sentido en los dos casos (con mi pierna tan larga y tan flaca / con esta daga en espiral que me atraviesa la nuca). Los dos utilizan un tema muy físico, el cuerpo propio.
Podría comenzar a jugar con teorías de intertextualidad, de memoria falible, etc. Pero no, ninguna hipótesis. Sería tedioso pero por sobre todo, inútil; sólo diré que cuando escribí mi poema en el 92, las palabras me surgieron espontáneamente y se correspondían con una situación puntual que estaba viviendo. En todo caso, que el lector realice su propio juicio.
Aquí dejo los dos poemas.
¿Qué putas puedo? - Jaime Sabines – 1956
¿Qué putas puedo hacer con mi rodilla,
con mi pierna tan larga y tan flaca,
con mis brazos, con mi lengua,
con mis flacos ojos?
¿Qué puedo hacer en este remolino
de imbéciles de buena voluntad?
¿Qué puedo con inteligentes podridos
y con dulces niñas que no quieren hombre sino poesía?
¿Qué puedo entre los poetas uniformados
por la academia o por el comunismo?
¿Qué, entre vendedores o políticos
o pastores de almas?
¿Qué putas puedo hacer, Tarumba,
si no soy santo, ni héroe, ni bandido,
ni adorador del arte,
ni boticario,
ni rebelde?
¿Qué puedo hacer si puedo hacerlo todo
y no tengo ganas sino de mirar y mirar?
Como una ambición murciélaga - Horacio Moschini – 1992
No sé qué hacer con este tornillo,
con esta daga en espiral que me atraviesa la nuca.
No sé qué hacer con esta urgencia descubierta
de oprimir una luna ávida de muerte.
Ni la más puta idea tengo...
Qué voy a hacer con esta espina,
con este sexo luminoso y extremista.
Se me escapan los minutos,
los relojes, los hechizos
y me acosan los dolores, los éxtasis,
los inertes, los sublimes.
Y no es atormentada la canción,
y no es atormentado el transcurrir ni la epopeya...
Es este tornillo desesperado
que se impone y se proyecta
como una ambición murciélaga.
Ay! este tornillo,
así en la tierra como en el cielo.
Mono súbito del azar,
divinidad más lejana que cualquier otra,
protohomínido bicerebro basculante.
En el instante exacto de la ruptura del encanto
cuando lo maravilloso participa obscuramente
Maguila fija su domicilio en el castillo,
su hidalguía jamás gozará de tanta belleza
como en este genital y lúcido presentimiento.
La imagen no puede nacer de una comparación,
pero el diente azul se arremolina en la garganta
de modo que de pronto la sangre aflora irreverente
y las garzas se agrupan para abrevar en la herida.
Todo sobrepasa el umbral evanescente,
Maguila catapulta mis entrañas al espacio,
el lenguaje se entrevera con sus propias incoherencias
mientras el tiempo se dilata desarticulando al tiempo.